Без Шор - или Спуск ради Подъёма (книга Шмот). Часть 3.

בס‘‘ד


Посвящается подъёму душ моих родителей и нашим Переворотам в конце Исправления (в Наши дни!)


 

Введение.

Сегодня – 28 Тевета – день, в котором заключена Сила Десятого месяца… Наступил решающий момент в Войне, идущей на территории США (в которой задействованы силы отнюдь не только этой страны), Израиль демонстрирует на уровне всех основных сил и слоёв населения почти полную амнезию и зашоренность (и это – в противоположность назначенной Сверху ответственности!), а практически все остальные государства находятся в тревожном Ожидании. В этих условиях мне не хочется писать заметки, повторяя одно и то же о Главном, (потому что – одно и то же!) как и не хочется писать о второстепенном (потому что второстепенное!). Но даже судя по себе – если бы я не садился за разбор текста Торы – то и сам не увидел бы многого (а находился бы только в рамках привычных представлений, полных стандартных искажений – Шор). И рассчитывать, что кто-нибудь другой сделает эту работу и преподнесёт мне и другим – не приходится… Поэтому продолжу – но, в связи с необходимостью успеть комментировать текущие главы (а я отстаю на неделю – вновь) и ограниченностью времени и сил, постараюсь сокращать свой разбор и перепрыгивать менее значимые (на мой сегодняшний взгляд!) темы. Нумерация сохраняется сквозной.


 

8а. И пошёл муж (иш) из дома Леви – и взял дочь Леви. 

Повторю начало последнего отрывка из части 2. Поскольку мы в дальнейшем знакомимся со всей семьёй Моше, то – забегая вперёд – следует отметить верность классического объяснения возникающего вопроса = Как могли родители Моше пожениться непосредственно перед рождением Моше, если из текста Торы (гораздо более позднего) мы узнаём, что у Моше (как минимум) был брат Аарон (старше его на 3 года) и сестра Мирьям (которая уже явным образом участвует в процессе устройства жизни маленького Моше – то есть значительно старше его)? И традиция описывает нам показательный развод Амрама и Йохевед, как следствие указа Паръо об уничтожении младенцев мужского пола, и последовавшие за ними остальные еврейские пары – а потом говорит о выступлении против этого умницы Мирьям, приведшем к повторным женитьбам (всех – вслед за показательной повторной женитьбой Амрама и Йохевед).


*Обращаю ваше внимание – всё описанное – это не Факт Торы, но хорошая версия. Можно ли объяснить иначе? Можно – например, вполне – по аналогии с другими местами в Торе – можно сказать, что между этим предложением и следующим (о рождении Моше) лежит период времени, в который у этой пары рождались другие дети, но их рождение не было столь специфичным – и потому не описывается в сжатом тексте Торы. А также можно подвергнуть сомнению версию о главенстве семьи Амрама – и автоматическом следовании за нею Всего Народа (весьма редко следующего за кем-нибудь в едином порыве). Можно представить себе, что - в случае состоявшегося развода - мог найтись кто-нибудь постарше 5-летней девочки (Мирьям) для увещевания. И так далее


*Отмечу здесь уже повторно встречающееся утверждение мудрецов, что Амрам относится к редким Полным праведникам – к которым относится и Биньямин – и Ишай (отец будущего царя Давида). При этом и Амрам – согласно мидрашу – и Ишай отсылали своих праведных жён. А Ишай ещё и отнёсся к Давиду как мамзеру. И такие факты являются основанием для определения Полного Праведника (к которым – кстати – не относятся по мнению тех же наших мудрецов наши праотцы – включая Ицхака и Йосефа!..)?

 

9. И открыла она (дочь Паръо) – и увидела дитя – и вот – Отрок плачет! – и сжалилась над ним – и сказала = Из детей иврим этот! И сказала его сестра дочери Паръо = Не пойти ли мне за кормилицей из ивриёт – чтобы выкормила Тебе ребёнка? – И сказала = Пойди! И пошла девица – и позвала Мать ребёнка. И сказала ей дочь Паръо = Возьми дитя – и выкорми его Мне – и дам тебе плату! – И взяла женщина (своего) ребёнка – и выкормила его.

Просто поразительно – как всё точно выстроено (План Творца – через План Йохевед и Мирьям – через партнёрство их с дочерью Паръо). 

Отмечу несколько моментов.

- Странная фраза – Отрок плачет! – и это говорится о 3-х месячном младенце. К чему может относиться определение Отрок? Вряд ли речь может идти о фигуре или лице – ибо тогда всё выглядело бы слишком несоответствующим (особенно проблемы выкармливания). Тогда это относится именно к глаголу, следующему за возрастным определением – то есть голос его был взрослым не по возрасту (и это был Знак особой души – особого развития Внутреннего!).

- определение младенца как иври было явно связано с другим Знаком – брит-милы – и этот знак никак не оттолкнул принцессу (а ведь то был период гонений)!

- появление (немедленное) Мирьям также воспринимается принцессой положительно – как и её предложение. Налицо редкое в такой ситуации Партнёрство (не хочу развивать спекулятивные версии)!..

В итоге судьба Моше (у него ещё и имени-то нет – согласно тексту Торы) устраивается практически идеально.


*Замечу, что имя Батья – не упомянутое в Торе – не могло принадлежать дочери Паръо, так как оно и не египетское – да и божественное двухбуквенное имя, отражающее верхнюю половину Тетраграмматона, не было известно Паръо. Да и утверждение, что Батья была взята живой на Небеса – по аналогии с Ханохом и Элияу – тоже не имеет в Торе никаких оснований

 

10. И подросло (ваиГдаль) дитя – и привела его к дочери Паръо – и стал ей сыном – и нарекла ему имя Моше – и сказала = Ибо из воды извлекла я его. И было потом – и вырос (ваиГдаль) Моше – и вышел к братьям его – и увидел их в тяжких трудах – и увидел Иш-мицри бьёт Иш-иври – из братьев его.

Завершается исполнение договора между дочерью Паръо и матерью Моше. Моше получает статус приёмного сына дочери Паръо – и она же даёт ему имя, известное сегодня большей части человечества.


*Между двумя глаголами ВАИГДАЛЬ находится история мидраша о первом испытании (выборе) Моше. В ней участвуют и три великих советника Паръо – Билъам/Иов/Итро. А также две формы углерода – алмаз и уголь – и Архангел. По версии мидраша, именно в момент этой проверки обжёг язык маленький Моше – и стал косноязычным. И много моментов можно расписать на базе этого мидраша – признаюсь, мне он нравится – и я его многократно использовал. Но единственное основание этому мидрашу в Торе – заявление Моше в разговоре с Творцом о своём косноязычии


*Два глагола ВАИГДАЛЬ говорят о двух этапах роста Моше. По итогу первого он вернулся во дворец Паръо, а по итогу второго – вынужден был бежать из него


Иш-мицри – это значимый египтянин. А иш-иври – это значимый еврей. Что и соответствует мидрашу (точнее – его базовой части). Один был начальник-распорядитель над работами. А второй – еврейский надсмотрщик…

Что важно отметить – хотя Моше ещё маленьким ребёнком стал сыном дочери Паръо, но и много лет спустя он считает своими братьями – евреев (ивриим). Это говорит об особенностях его воспитания и дочерью Паръо!..


*Наши мудрецы из этого факта избиения выстраивают историю, которая связывает порицаемую за словоохотливость Шломит бат Диври (по принципу говорящего имени – из книги ВаИкра, 24-11) с увлёкшимся ею египетским чиновником, отославшим Ночью её мужа-надсмотрщика – и улёгшимся с нею. А теперь избивавшего её мужа, у которого возникли обоснованные подозрения. Чтобы основанием для избиения стала вся эта история (а не любые другие варианты) нужна была именно такая интерпретация имени. И этот случай рассматривается как единственный в истории – и показательный. Ведь их сын – как следует из этой интерпретации – был казнён вместе в Цлофхадом!..

 

11. И оглянулся по сторонам – и нет никого – и убил египтянина – и спрятал в песке. И вышел в другой день – и вот два (важных) еврея спорят – и сказал он Неправому = Зачем бьёшь ближнего твоего? – И сказал тот = Кто дал тебе статус начальника и судьи над нами – не убьёшь ли и меня – как убил египтянина? – И испугался Моше – и сказал (себе) = Значит известным стало Дело это!.. И услышал Паръо об этом деле – и приказал убить Моше – и бежал Моше от Паръо – и остановился в земле Мидьян – и сел у колодца.

Мы видим здесь определённую последовательность событий – поясняющих многое. А именно =

- В Мицраиме того времени была строгая иерархия власти. И этой иерархии придерживались почти все. В рамках этой иерархии старший мог наказать младшего (но не убить!). Но тот, кто не был однозначно выше не мог предъявить претензии. Из реакции еврейских надсмотрщиков (1) – реакции на их претензии Моше (2) – и реакции на сообщение Паръо (3) неумолимо следует, что у Моше НЕ БЫЛО того статуса (начальника/судьи/тем более – принца!), который ему приписывают наши мудрецы. Более того – проявив инициативу (впервые – по-видимому), он нарушил (и грубо) и субординацию – и Закон. Причём настолько, что это было понятно всем – и кончилось смертельным приговором!..

- Моше было достаточно высказывания надсмотрщиков, чтобы осознать последствия – и он бежит. Вот тут должны были сработать специфические возможности воспитанника дочери Паръо, чтобы Моше смог сбежать из закрытого Мицраима – да ещё далеко.

- Тора не оставляет никаких оснований для остановки Моше где бы то ни было – до достижения земли Мидъян.


*Мидраш – и последующие комментаторы - спекулируют на тему этого короткого отрывка основательно. Мы узнаём – например – о казни Моше – и мраморной шее (не единственный случай особой любви к мраморной шее) Моше – и о царе Кокенусе (эфиопском – к Эфиопии тоже есть особая тяга) – о противостоянии с Биламом – о женитьбе на царице – и так далее. А оснований в Торе для всего этого – никаких! – но красиво – и статус придаёт


 

P.S. Завершилось Место и Время. А вот что делать с отставанием от календарной главы – и множестве других важных тем, требующих внимания и реакции – пока не знаю… Надеюсь на ваш интерес – внимание – понимание и Партнёрство!))